<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Tastin&#8217;</title>
	<atom:link href="http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 15:43:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Clifford</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134654</link>
		<dc:creator>Clifford</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 01:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134654</guid>
		<description>I'm so sorry to have offended you. I will try hard to do better.

&lt;blockquote&gt;"please call it the right way"&lt;/blockquote&gt;

Now, I &lt;em&gt;could&lt;/em&gt; go into a pointless pedantic deconstruction of your interesting use of the English language in exchange for your  fixation on my liberal use of "salami" vs "salame"... but that would be unconscionably rude of me.

-cvj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m so sorry to have offended you. I will try hard to do better.</p>
<blockquote><p>&#8220;please call it the right way&#8221;</p></blockquote>
<p>Now, I <em>could</em> go into a pointless pedantic deconstruction of your interesting use of the English language in exchange for your  fixation on my liberal use of &#8220;salami&#8221; vs &#8220;salame&#8221;&#8230; but that would be unconscionably rude of me.</p>
<p>-cvj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paolo</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134653</link>
		<dc:creator>Paolo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 00:15:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134653</guid>
		<description>If you really like italian food, please call it the right way. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you really like italian food, please call it the right way. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clifford</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134458</link>
		<dc:creator>Clifford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134458</guid>
		<description>I'll head there as soon as I'm bitten by the gelato bug...

-cvj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll head there as soon as I&#8217;m bitten by the gelato bug&#8230;</p>
<p>-cvj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexis</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134456</link>
		<dc:creator>Alexis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:26:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134456</guid>
		<description>YES! Add wine to basically anything and you're in good shape.  We tried Cabernet sorbet at Al Gelato on Robertson in LA too...check it out sometime, Clifford!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YES! Add wine to basically anything and you&#8217;re in good shape.  We tried Cabernet sorbet at Al Gelato on Robertson in LA too&#8230;check it out sometime, Clifford!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clifford</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134453</link>
		<dc:creator>Clifford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134453</guid>
		<description>Ruthie, Alexis is wise. No road trip is complete without wine-infused salami.

-cvj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ruthie, Alexis is wise. No road trip is complete without wine-infused salami.</p>
<p>-cvj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ruthie</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134449</link>
		<dc:creator>Ruthie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 12:06:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134449</guid>
		<description>That's so funny: Alexis and I had tried several of these wine salamis on our trip and really liked them. I was quite skeptical, but glad Alexis convinced me to try it (story of my life....)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s so funny: Alexis and I had tried several of these wine salamis on our trip and really liked them. I was quite skeptical, but glad Alexis convinced me to try it (story of my life&#8230;.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clifford</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134439</link>
		<dc:creator>Clifford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 01:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134439</guid>
		<description>(Of course, I'm skating on really thin ice if the singular vs plural is to be more strictly applied to &lt;em&gt;types&lt;/em&gt; of sausage, as opposed to quantities within a given type...  In which case I fall back on the "borrowed term" defence. :) ) 


-cvj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(Of course, I&#8217;m skating on really thin ice if the singular vs plural is to be more strictly applied to <em>types</em> of sausage, as opposed to quantities within a given type&#8230;  In which case I fall back on the &#8220;borrowed term&#8221; defence. <img src='http://asymptotia.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) </p>
<p>-cvj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clifford</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134438</link>
		<dc:creator>Clifford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134438</guid>
		<description>You're absolutely right, and I am familiar with this, but my usage here is consistent with that, in a sense. First,  you will notice that I did not say "a pinot grigio salami".  I am, for clarity, consistently adhering to the common/standard usage in an &lt;em&gt;English-speaking&lt;/em&gt; culinary context, as far as I am aware. (You can also see it on the label of the product.) There (here), one's sentences are constructed so that the plural form is used in most contexts. Actually, it sort of works, because one is not really referring to the sausage itself as the item... it is merely a container for a quantity of the product, itself always being thought of as plural. (Sort of analogous to how one uses the term "water".)

Thanks,

-cvj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re absolutely right, and I am familiar with this, but my usage here is consistent with that, in a sense. First,  you will notice that I did not say &#8220;a pinot grigio salami&#8221;.  I am, for clarity, consistently adhering to the common/standard usage in an <em>English-speaking</em> culinary context, as far as I am aware. (You can also see it on the label of the product.) There (here), one&#8217;s sentences are constructed so that the plural form is used in most contexts. Actually, it sort of works, because one is not really referring to the sausage itself as the item&#8230; it is merely a container for a quantity of the product, itself always being thought of as plural. (Sort of analogous to how one uses the term &#8220;water&#8221;.)</p>
<p>Thanks,</p>
<p>-cvj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paolo</title>
		<link>http://asymptotia.com/2009/06/17/tastin/comment-page-1/#comment-134437</link>
		<dc:creator>Paolo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asymptotia.com/?p=3788#comment-134437</guid>
		<description>FYI: in italian, "salame" singular, "salami" plural.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FYI: in italian, &#8220;salame&#8221; singular, &#8220;salami&#8221; plural.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
